Tout étudiant qui pense partir étudier en Espagne a pour objectif d’y réussir sa formation.
A FEEDUC nous considérons que notre mission principale est de donner les meilleurs conseils à ces étudiants qui souhaitent intégrer une formation, le plus souvent universitaire, en Espagne.
Prenez connaissance du contenu de cet article en écoutant le Podcast!
Après plus de 10 ans d’expérience dans l’accompagnement d’étudiants français qui partent en Espagne pour leurs études supérieures, nous pouvons vous le confirmer : parler espagnol est le facteur le plus important pour réussir ses études en Espagne.
Chacun des interlocuteurs que vous pourriez avoir à FEEDUC va vous en parler et vous en reparler car, encore trop souvent, les étudiants qui ont un projet d’études en Espagne oublient que quand on veut étudier en Espagne, il faut parler espagnol.
C’est important pour vos admissions, très important pour votre vie en Espagne et surtout fondamental pour la réussite de vos études en Espagne.
Donc, sauf si vous pensez aller étudier en Espagne juste parce que vous aimez l’ambiance festive du pays (comme le confessent souvent les nombreux étudiants Erasmus qui choisissent cette destination dans le cadre de ce programme), il va vous falloir maîtriser la langue espagnole.
Première étape : Connaître votre niveau réel en Espagnol
Nous vous suggérons de commencer par tester votre niveau d’espagnol.
Le test que nous vous proposons de passer n’a pas été créé par FEEDUC. Il s’agit du test proposé en ligne par l’Instituto Cervantes. L’Instituto Cervantes est l’organisme public espagnol en charge de l’enseignement et de la certification de l’espagnol à travers le monde.
C’est une référence fiable, celle qu’il vous faut en termes d’évaluation de votre niveau d’espagnol.
En revanche, le niveau qui vous est indiqué en Terminale par rapport aux notes que vous obtenez au Bac n’est, lui, en fait, quasiment jamais vérifié lorsque vous êtes soumis à des tests d’admission officiels.
Le résultat de ce test en ligne de l’Instituto Cervantes n’est pas celui qui va être pris en compte pour vos admissions dans les universités en Espagne.
Il présente cependant l’avantage de vous permettre de connaître exactement ce qu’il en est de votre niveau d’espagnol et c’est le 1er élément à connaître puisque c’est, entre autres et principalement, par rapport à son niveau d’espagnol qu’un étudiant va pouvoir déterminer quelles universités lui sont accessibles et, si elles ne lui sont pas encore accessibles, quelles universités lui seront accessibles après les efforts nécessaires pour progresser dans la langue espagnole.
En espagnol, il existe différents niveaux selon le cadre européen des langues : Niveaux A1-A2 (les plus faibles), niveaux B1-B2 (intermédiaires), et niveaux C1-C2 (les plus élevés et bilingues).
Lorsque vous ferez le test en ligne de l’Instituto Cervantes, vous devez savoir que le résultat affiché à la fin du test n’est pas votre niveau réel mais celui du niveau des cours d’espagnol auxquels vous devriez vous inscrire si vous décidez d’étudier l’espagnol à l’Instituto Cervantes.
Pour être plus clair : si vous voyez sur le dernier écran à la fin du test par exemple une indication B1, cela ne veut pas dire que vous avez le niveau B1, ça veut dire que vous avez le niveau inférieur c’est-à-dire le niveau A2 mais que si vous preniez des cours à l’Instituto Cervantes, vous vous inscririez sur des cours de niveau B1. A l’issue de ces cours B1, si vous avez tout assimilé, vous serez susceptible d’obtenir la certification officielle du niveau B1.
Pour être encore plus clairs, c’est comme lorsque vous achetez un livre ou une méthode d’espagnol, vous achetez la méthode du niveau que vous voulez atteindre (par exemple B2) ce qui signifie que vous avez en réalité le niveau inférieur (B1).
Pour être admissible dans la plupart des universités, qu’elles soient publiques ou privées, vous allez devoir posséder un niveau B1 ou un niveau B2 d’espagnol.
Vous vous rendrez peut-être compte que, pour le moment, vous avez un niveau B1 en cours d’acquisition (comme la plupart des lycéens qui étudient l’espagnol au lycée en France) ou pire un niveau A2 en cours d’acquisition, et vous avez donc besoin d’améliorer votre espagnol.
Pour optimiser la réussite de ses études en Espagne, et notamment le 1er semestre, il vaut quand même mieux que l’étudiant ait atteint le niveau B2 avant de commencer ses cours. Au niveau B1 on a la base pour comprendre et s’exprimer mais quand on étudie en Espagne, ce sont des cours qu’il faut comprendre, c’est avec un professeur qu’il faut interagir…
Le niveau B1 est souvent un peu juste pour valider ses examens, comprendre les subtilités d’un QCM, réaliser un exposé…en espagnol.
Si vous avez du mal à imaginer ce que cela peut réellement être, essayez d’imaginer que vous êtes dans un cours de maths, de SVT, d’éco ou de HGGSP tout en espagnol…ce n’est plus le cours d’espagnol pour apprendre l’espagnol que vous avez au lycée, n’est-ce pas ?
En dessous du niveau B1, vous prenez un vrai risque d’échouer dans vos études car vous devrez fournir beaucoup plus de travail personnel en dehors des cours, vous aurez du mal à interagir avec vos professeurs, à leur demander des explications quand vous n’aurez pas compris, à vous intégrer avec les élèves espagnols…
L’échec est ce qui arrive, parfois, juste parce qu’un étudiant ne parle pas assez bien espagnol. Vous pourrez trouver sur notre site, des témoignages que certains étudiants, ayant bénéficié de l’accompagnement de FEEDUC pour leur projet d’études en Espagne, ont pris le temps de nous faire sur l’impact qu’a eu leur niveau d’espagnol sur leurs études et la réussite de celles-ci.
On vous laisse le soin de lire ceux des étudiants qui se félicitent des résultats obtenus dans leurs études grâce au niveau d’espagnol qu’ils avaient atteint par leur travail sur ce point avant de commencer leurs études en Espagne. Cependant, on voudrait attirer votre attention sur le témoignage de Marie.
Marie nous dit : « Bonjour, je suis arrivée à Valencia, et les études ne me conviennent pas, j’aimerais pouvoir me désinscrire de l’université. En effet le niveau est beaucoup trop élevé pour mon niveau de langue Espagnole et je ne me sens pas bien. » Marie illustre malheureusement parfaitement le fait que l’espagnol, qui est le facteur de réussite de vos études en Espagne est aussi, pour ceux qui arrivent avec un niveau insuffisant, un facteur d’échec de leurs études en Espagne.
Marie, après un échec en PACES a :
- Quitté sa famille,
- Quitté son pays,
- Pris un appartement,
- Payé des frais universitaires, etc…
Et, parce qu’elle n’est pas arrivée en Espagne avec un niveau d’espagnol suffisant, elle a abandonné au bout de quelques mois (sur un nouvel échec) son rêve de devenir kinésithérapeute.
Ne faites pas comme Marie : travaillez suffisamment votre espagnol avant de commencer vos études en Espagne.
Deuxième étape : Faire certifier son niveau d’espagnol
Présenter une certification officielle n’est pas toujours obligatoire pour déposer une candidature. Cependant, les universités vont toujours vouloir connaître votre niveau d’espagnol avant de vous admettre.
Par ailleurs, passer et obtenir une certification va être gratifiant pour l’étudiant qui aura fourni des efforts en prenant des cours d’espagnol. Cela va aussi le rassurer sur ses capacités à interagir dans cette langue, dans la vie quotidienne, en cours et, pour les étudiants dans le domaine de la santé, avec leurs futurs patients espagnols au cours des stages obligatoires.
L’évaluation du niveau d’espagnol d’un futur étudiant en Espagne peut se faire :
- Par l’université qui va évaluer les étudiants, en leur faisant passer un test écrit et parfois aussi un entretien oral. C’est le cas pour la plupart des universités privées. Le résultat obtenu déterminera l’admissibilité de l’étudiant à l’université qui l’aura soumis aux tests. Les tests d’espagnol des universités peuvent se dérouler en présentiel ou à distance.
- Parfois, les universités privées vont, soit évaluer elles-mêmes les candidats, soit prendre en compte une certification officielle. Il en existe 2 : le DELE et le SIELE. Ces deux certifications officielles sont délivrées par l’Instituto Cervantes (dont nous avons parlé plus haut dans cet article de blog).
- Le DELE est la certification qui a toujours existé. Elle est valable à vie donc si vous êtes titulaire d’un niveau suffisant du DELE, vous pouvez vous en servir, même si vous l’avez obtenu il y a un an, deux ans ou plus… pour toute université qui le prend en compte pour évaluer ses candidats. Si vous n’avez pas le DELE, cette solution peut s’avérer compliquée pour être dans les temps pour la fournir dans le cadre des processus d’admission puisque c’est une certification pour laquelle il y a : très peu de centres d’examen, très peu de sessions d’examen (sur certains niveaux vous n’avez que 2 ou 3 sessions par an), et surtout il faut compter trois mois pour recevoir le résultat. Si vous vous y prenez au-delà du mois d’octobre, il vous sera très compliqué d’avoir cette certification dans les temps pour faire des procédures d’admission en Espagne pour le mois de septembre de l’année suivante.
- L’autre certification officielle s’appelle le SIELE. Elle n’est valable que pendant 5 ans mais présente plusieurs avantages : Il y a plus de dates d’examen, les résultats sont communiqués dans un délai d’environ 3 semaines et il y a aussi plus de centres d’examens que pour le DELE. Les centres d’examen du SIELE proposent chacun leurs propres dates de sessions. Si aucune session d’examen n’est proposée dans le centre qui vous intéresse, n’hésitez pas à solliciter le centre d’examen par téléphone ou par mail car parfois ils n’ouvrent pas de session tant qu’ils n’ont pas au moins quatre ou cinq candidats intéressés. Contactez directement les centres d’examen qui vous intéressent pour leur indiquer que vous êtes intéressés par le fait de présenter la certification du SIELE dans leur centre. Ils pourront prendre vos coordonnées et lorsqu’ils auront atteint un nombre de candidats suffisamment important, ils pourront ouvrir une session d’examen et vous prévenir pour que vous puissiez vous y inscrire.
Ces certifications DELE ou SIELE sont par exemple celles qui vont être valables pour les admissions dans les universités publiques en Espagne.
Pour résumer les informations sur l’évaluation du niveau d’espagnol pour réaliser des études supérieures en Espagne :
- Dans la plupart des universités privées c’est le résultat des tests des universités qui est pris en compte.
- Dans certaines universités privées, c’est le résultat des tests des universités ou une certification DELE ou SIELE officielle qui sont pris en compte.
- Dans les universités publiques le DELE ou le SIELE sont les certifications officielles recommandées et les universités publiques n’organisent pas elles-mêmes de tests d’entrée en Espagnol.
La troisième étape : Travailler son espagnol
Pour les étudiants qui ne parlent pas espagnol ou dont le niveau d’espagnol est inférieur à celui demandé par l’université qu’ils souhaitent intégrer ou encore qui parlent bien espagnol mais qui veulent se sentir encore plus à l’aise pour leur vie et leurs études en Espagne, il y a deux modalités pour travailler son espagnol.
Première modalité : Prendre des cours d’espagnol
- Première option, également la plus efficace, ce sont les cours d’espagnol présentiels en Espagne. Effectivement, si vous avez la disponibilité de partir en Espagne, c’est le moyen le plus rapide de progresser puisque vous combinez des cours intensifs, une immersion dans le pays et vous aurez même la possibilité de décider de vivre en famille d’accueil pendant votre séjour pour progresser encore plus et encore plus rapidement.
Certaines écoles proposent aussi des cours de vocabulaire scientifique pour les étudiants qui souhaitent intégrer des études dans le domaine de la santé.
- Deuxième option, si vous n’avez pas la possibilité de partir en Espagne, vous pouvez prendre des cours d’espagnol présentiels en France. Il existe de très bonnes écoles à Toulouse, à Paris, en passant par Bordeaux, Rennes, Lyon, etc…
- Troisième option, et là l’épidémie de Covid a beaucoup aidé pour le développement de ces offres et de leur qualité, ce sont les cours d’espagnol à distance. Vous n’avez pas besoin d’être dans la ville de l’école concernée et vous n’avez pas forcément besoin d’avoir des disponibilités fixes. Cette option est souvent beaucoup plus souple que les options présentielles.
Nous vous conseillons toujours de contacter plusieurs écoles de langue pour évaluer leurs propositions et de les comparer en termes de budgets, de modalités, de disponibilités pour trouver celle qui s’adaptera le mieux à vos attentes.
Pour vous assurer de progresser vraiment en espagnol, faites attention aux contenus des propositions.
Un truc pour vous aider à choisir ? Si vous sentez que votre interlocuteur est pressé de vous faire signer un contrat (promotion exceptionnelle, temporaire à ne surtout pas manquer car le prix est canon !) attention… il se pourrait que l’école mette plus de moyens dans ses services commerciaux que dans ses services d’enseignement ce qui n’ira certainement dans le sens de progrès importants et réels de votre niveau d’espagnol.
Deuxième modalité : Année de césure = Gap Year = Année de préparation
Pour les étudiants :
- Qui ne parlent pas espagnol ou
- Qui ont niveau d’espagnol faible ou
- Qui veulent se laisser du temps ou encore
- Qui ont besoin d’une préparation pour acquérir un vocabulaire spécifique en espagnol ou également
- Qui veulent préparer des épreuves pour être admis dans un cursus universitaire spécifique ou dans une université spécifique, publique par exemple …
Il est possible de faire un semestre, ou encore mieux, une année de césure/Gap Year/année de préparation en Espagne ou parfois juste un stage d’été.
Voici quelques options que FEEDUC a identifiées en Espagne pour vous préparer à y étudier ou pour vous permettre prendre le temps de vous décider ou d’affiner votre projet d’études supérieures :
- Prendre des cours d’espagnol intensifs, en immersion avec la possibilité d’activités sportives, de stages en bénévolat au sein d’associations (caritatives, de protection de l’environnement) et la possibilité de participer également à des activités culturelles, des voyages, des modules de cours spécifiques. Il est souvent possible de choisir un hébergement chez l’habitant pour progresser encore plus et encore plus vite et il est même parfois possible que cet habitant qui vous héberge soit un professeur d’espagnol pour que cela soit encore plus efficace.
- Intégrer des programmes semestriels parfois, annuels plus souvent, dans une université qui vous acceptera ensuite en 1ère année dans le cursus correspondant avec un certain nombre de matière validée. Attention ce sera souvent sous condition que vous validiez toutes vos matières pendant cette année préuniversitaire.
- Intégrer un programme particulier pour augmenter ses chances d’intégrer un cursus spécifique. Cela existe par exemple pour les études vétérinaires en Espagne .
- Intégrer un cursus pour savoir quelle branche de certaines études sont celles qui vont vous plaire le plus. Cela existe par exemple à l’IED et vous permettra de savoir quel domaine du design (espaces, objets, mode, photo, etc…) est celui qui vous attire ou celui qui vous correspond le mieux.
- Préparer les épreuves de PCE qui vous permettront d’augmenter vos chances d’intégrer une université publique en Espagne , tout en travaillant ou après avoir travaillé votre espagnol.
- Faire un stage d’été à la U-tad pour confirmer que l’animation digitale vous plaît ou à l’ESADE pour mettre un 1er pied dans l’une des meilleures Business School du monde.
Le conseil en + pour vos études en Espagne par FEEDUC
Vous avez peut-être entendu parler d’études en français ou en anglais en Espagne.
Pour les études en anglais s’il s’agit d’écoles de commerce ou d’études d’architecture par exemple c’est intéressant car cela ne mettra pas en jeu la qualité de votre formation et donnera même une dimension encore plus internationale à votre diplôme.
Pour les études dans le domaine de la santé (dentaire ou vétérinaire en anglais – kinésithérapie ou vétérinaire en français), nous ne les conseillons pas, pour plusieurs raisons :
- Ce sont des produits commerciaux, conçus par des services marketing malicieux qui ont bien compris qu’ils pourraient ainsi rendre leurs universités privées encore plus rentables en les vendant plus chers à des étrangers qui n’ont pas envie de faire l’effort d’apprendre l’espagnol.
- Les étudiants qui les intègrent sont pourtant, à court ou moyen terme, obligés d’apprendre l’espagnol car, avant d’accéder aux patients en stage, les universités ont l’obligation légale de vérifier que le niveau d’espagnol de leurs étudiants des cursus qui ne sont pas en espagnol, est devenu excellent car sinon ils ne peuvent pas continuer avec les stages obligatoires pour ne pas mettre les patients en danger.
- Les étudiants qui intègrent ces cursus vont donc les payer plus chers (multipliez le nombre d’année d’études par la différence de tarif tous les ans et vous prendrez conscience du coût supplémentaire réel de ces cursus des formations en santé en anglais ou en français) et ils imaginent qu’en vivant en Espagne ils vont vite progresser ce qui est souvent faux. En effet, ils ont des cours qui ne sont pas en espagnol, ils sont en classe avec des étudiants qui ne parlent pas espagnol et qui vont devenir leurs amis. Un certain nombre d’entre eux n’arrive malheureusement pas à valider leurs examens d’espagnol et ne pourront pas continuer leurs études tant qu’ils n’auront pas atteint le niveau d’espagnol nécessaire et devront…se mettre à étudier finalement l’espagnol alors qu’ils n’avaient pas voulu le faire avant de commencer ces études en Espagne. Ces étudiants vont aussi multiplier les frais car leurs études seront alors souvent plus longues.
- Les étudiants qui intègrent ces cursus vont les payer plus cher et ils se retrouveront souvent avec des cours de moins bonne qualité que s’ils avaient étudié en espagnol. Pourquoi ? Parce que les enseignants ne sont la plupart du temps pas français ni anglophones, ou pas parfaitement bilingues et, parfois, pour trouver un professeur qui puisse enseigner en français ou en anglais les universités doivent confier les cours à des professeurs qui ne sont pas des spécialistes de la matière. Nous avons aussi eu des retours d’étudiants qui nous ont expliqué que certains examens rédigés en français ou en anglais n’étaient pas compréhensibles. Enfin, les messages d’enseignement en dehors des contenus eux-mêmes, comme les partages d’expérience par exemple qui sont fondamentaux, sont souvent moins complets, moins passionnels, voire inexistants sur les cursus de santé en anglais ou en français.
En conclusion, payer plus cher des études dentaires, kiné ou vétérinaire, pour étudier en français ou en anglais en prenant le risque d’avoir des cours de moins bonne qualité et d’allonger sa durée d’études pour finalement apprendre l’espagnol alors que le choix avait été fait au départ pour ne pas faire l’effort d’apprendre l’espagnol…ne nous semble pas très pertinent. Chacun est ensuite libre de choisir par lui-même mais le rôle de conseil que FEEDUC apporte exige que nous soyons sincères avec les étudiants qui envisagent d’étudier en Espagne.
POUR TOUS CEUX QUI ONT UN PROJET D’ÉTUDES EN ESPAGNE POUR L'ANNEE PROCHAINE, QUE FAIRE ?
Contactez-nous dès que possible et commençons à travailler ensemble sur votre projet !
Plus tôt vous accèderez aux informations plus longtemps vous aurez pour vous préparer et mieux vous serez préparés pour réussir vos études en Espagne ? !
Il n’est jamais trop tôt pour avoir le temps de bien préparer son admission et notamment en faisant une année de césure.
C’est aussi dans la préparation que FEEDUC vous apporte sa vraie valeur ajoutée.
Et pour la rentrée de septembre ? Plus tard, il sera trop tard…. Inscrivez-vous au plus vite sur le site de FEEDUC pour commencer un accompagnement et accéder aux meilleurs conseils individuels pour votre projet d’études en Espagne.
C’est bien notre présence sur le terrain qui fait qu’à FEEDUC : on sait de quoi on parle et on ne parle que de ce que l’on connait.
VOUS POUVEZ NOUS CONTACTER POUR TOUTE QUESTION :
Nous espérons que cette lecture vous été utile, n’hésitez pas à la partager si vous pensez qu’elle peut être utile à d’autres. ?
E-Mail : info@feeduc.eu
Facebook : Francespagne.Education / Twitter : @francespagne
Instagram : @francespagne_education et @etudier.en.espagne
LinkedIn : FEEDUC
You Tube (plus de 100 vidéos !) : ICI
A très vite !
Opportunités et préparation pour ton projet d’études en Espagne ? FEEDUC bien sûr !